manuscript . block number : A4.1415 -- folio . line : 53a.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | nibha | |
phrase | Newari | English |
1 | nibh�di �abda uttarapada�a tholva | nibh� etc. possessed there in later words |
2 | mye�va �abdanavu� �thya� �a�gva artha mo�avu | other words are spoken of similar meaning |
Add comment to manuscript entry A4.1415 |
Amarakosa | 2.10.37.2 | |||
Sanskrit | syuruttarapade tvam� //37// nibhasa�k��an�k��aprat�k��opam�daya� / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | nibha | uttarapadam� rahera (asvatantra) tulya (barobarai) | (in composition) like | |
2 | sa�k��a | |||
3 | n�k��a | |||
4 | prat�k��a | |||
5 | upam� | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message tara aghik� 7 �abda, tulyal�� kaha�d� p�rvam� pani rahana saktachan jastai - samo hari�� (harile tulya) yah� sama �abda p�rvatira rahyo, paratira pani rahancha, hari�� sama� � 5 �abda t�, kevala sam�sam� uttarapada bhaikana m�trai rahanchan. tulyal�� kaha�d� kevala inako prayoga hu�daina jastai - vi��u nibha� (vi��ule tulya) yasto m�trai huncha, nibha� vi��un�, yasto hu�daina, yasai k�ra�ale � �abdako prayoga bhaek� �h�u�m� asvapada vigraha garera sam�sa gardachan. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: �daya� - "Besides other terms similarly employed in composition". (p.256) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.37.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.10.37.2 |